“听”一线作家解读中外经典 萧森推书-关东文脉 曹淑杰 2585184
有思想 / 有温度 / 有品质
“听”一线作家解读中外经典 萧森推书-关东文脉 曹淑杰 2585184
您当前的位置 :首页 > 关东文脉 > 萧森推书

“听”一线作家解读中外经典

2018-01-23 10:04 | 来源: 城市快报

read_image.png

  2017年年初,人民文学出版社出版了作家毕飞宇解读古今中外名著经典的作品《小说课》,辑录了其在南京大学等高校课堂上与学生谈小说的讲稿。毕飞宇所谈论的小说皆为古今中外名著,包括《聊斋志异》《水浒传》《红楼梦》等,以及海明威、奈保尔、哈代乃至霍金的作品,从作家的角度向读者传达每一部小说的魅力,受到读者欢迎。实际上,这本《小说课》是人民文学社“大家读大家”系列中的开篇之作,如今,这套丛书的第一辑七册已全部上市。

  编者试图由文学阅读开始,约请包括文、史、哲、艺四个学科门类术业有专攻的优秀学者,以及创作领域里的著名作家和艺术家分别撰写他们对古今中外名家名著的独特解读,以期与广大读者共同携手走进文化的圣殿,去浏览和探究中国和世界瑰丽的文化精神遗产。

  在“大家读大家”丛书的序言中,编者这样写道:“策划(这一系列丛书)包含着这样两层涵义:邀请当今的人文大家深入浅出地解读中外大家的名作;让普通阅读者共同分享 大家 的阅读经验。前一个 大家 放下身段,为后一个 大家 做普及与解惑的工作,这种互动交流的目的就是想让两个 大家 来合力推动当下的 全民阅读 ,使其朝着一个既生动有趣,又轻松愉悦获得人文核心素养的轨道前行。”

  雅俗共赏,兼具通俗性与文学性,符合普通大众的文化需要,是很多文化工作者所追求的文化传播的理想。例如,风靡几十年的《十万个为什么》,让一代代孩子在阅读的乐趣中潜移默化地获得了科普常识并萌生了探究世界的好奇心。此外,近些年来,许多史学专家撰写出如黄仁宇《万历十五年》那样“接地气”的历史著作,令人眼前一亮。

  科普、历史作品尚且如此,文学亦然。“大家读大家”系列丛书的编者试图由文学阅读开始,约请包括文、史、哲、艺四个学科门类术业有专攻的优秀学者,以及创作领域里的著名作家和艺术家分别撰写他们对古今中外名家名著的独特解读,以期与广大读者共同携手走进文化的圣殿,去浏览和探究中国和世界瑰丽的文化精神遗产。

  这些长年致力于第一线创作的作家对名著的解读似乎更能形象生动地感染普通读者。

  “大家读大家”系列第一辑文丛,是一批当代著名作家读书笔记或讲稿的结集,包括毕飞宇的《小说课》、苏童的《小说是灵魂的逆光》、王家新的《教我灵魂歌唱的大师》、李欧梵的《不必然的对等:文学改编电影》、张炜的《从热烈到温煦》、叶兆言的《站在金字塔尖上的人物》。这些长年致力于第一线创作的作家对名著的解读似乎更能形象生动地感染普通读者。

  在策划这套丛书的过程中,编者们在南京大学邀请毕飞宇开设了一个读书系列讲座,透过其独特的感受解读中外名著,效果奇好。毕飞宇的课堂教学意趣盎然、生动入微,相比很多专业教师生搬硬套“文学原理”,而缺乏实践性的创作经验,敏悟的感性不足,空洞的理性有余,这种教授方法更能打动和说服学生,而这也正是“大家读大家”系列丛书希望在创作第一线的作家操刀“解牛”的缘由。

  “大家读大家”系列丛书收录了作家们撰写的中外文学读书随笔,杰出作家、诗人谈,小说名著和电影改编谈,从不同角度系统解读世界经典作家作品。如,执教于同济大学的马原对中外作家经典的解读,几乎是大学文学教育的经典“案例”,讲稿出版后深受读者欢迎。哈佛荣休教授李欧梵先生,在文学之外,对电影、音乐艺术均有极高的造诣,其文字表达兼具知性与感性。他的这些作品收录在丛书中,畅谈文学与电影,别开生面。

  “大家读大家”丛书以国内相关领域一流作家学者的专业学术研究成果为根据,从“大家”的角度介绍国内外文化“大家”及其留下的宝贵文化财富,讲述作家和作品的故事,帮助大众了解和汲取古今中外文学成果中的内涵和智慧。

  作家苏童不仅是小说高手,对中外小说的解读也是细致入微。在谈到福楼拜的名作《包法利夫人》时,他特别提到了女主人公艾玛以她的“手”出场。“作者这么通过夏尔的眼睛描写艾玛的手: 她指甲如此洁白,使夏尔感到惊讶,指甲光亮,指尖纤细,剪成椭圆形,比迪埃普的象牙还洁净。可她的手并不算美,也许不够柔和。 然后艾玛的眼睛出场: 她有一双美丽动人的大眼睛,由于睫毛的衬托,棕色眸子变成了黑色。她目光朝你瞥来,大胆坦率,天真无邪。 我想福楼拜先生无意让艾玛的手成为一个故事的隐喻……艾玛这个人物形象一出场就是带有悬念的,福楼拜先生短短的几笔就把艾玛身上的矛盾性格点出来了。” 苏童以文学的方式解读文学,读书笔记如同他的小说散文一样充满了诗性。

  叶兆言在文坛崭露头角之时,就是公认的学者型作家。在《重读莎士比亚》一文中,他这样写道:“说到底,还是要看我们以一种什么样的心情,去看待莎士比亚。莎士比亚太老了,我们的阅读心态却总是太年轻。对于中国的读者来说,有时候,误会只是不同的翻译造成的。比较不同的译本,几乎可以读到完全不一样的莎士比亚。”由此可见,叶兆言在解读作家作品时的学养、见识以及始终弥漫着的书卷气着实令人钦佩。

  之所以能将经典讲得深刻、在理,是因为这套“大家读大家”丛书以国内相关领域一流作家、学者的专业学术研究成果为根据,从“大家”的角度介绍国内外文化“大家”及其留下的宝贵文化财富,讲述作家和作品的故事,帮助大众了解和汲取古今中外文学成果中的内涵和智慧。


编辑: 曹淑杰 吉网新闻热线:0431-82902222